ParLi Jin, Chine En 2014, quand jâĂ©tais une dirigeante dâĂglise, jâĂ©tais assez efficace dans mon devoir et jâavais de lâexpĂ©rience, alors je croyais comprendre la vĂ©ritĂ©. Quand des problĂšmes surgissaient, jâagissais souvent arbitrairement, sans chercher les principes de la vĂ©ritĂ©. Ă un moment, on mâa signalĂ© que les dirigeants de deux Ăglises avaient une
Surinternet, qu'est ce que les golems achÚtent sans réfléchir ? - Topic Qu'est ce que les golems achÚtent sans réfléchir ? du 18-06-2022 00:45:33 sur les forums de jeuxvideo.com
Les 27 proverbes, adages et dictons rĂ©flĂ©chir Une personne rĂ©flĂ©chie vaut mieux qu'un idiot prĂ©tentieux. Proverbe libanais ; Les proverbes et dictons syro-libanais 1938 Il faut toujours rĂ©flĂ©chir deux fois avant d'agir. Proverbe français ; Les proverbes et adages français 1876 Avant de parler une fois, l'homme doit rĂ©flĂ©chir deux fois. Proverbe turc ; Les proverbes et sentences turques 1872 Agir avant de rĂ©flĂ©chir peut causer du repentir. Proverbe français ; Les proverbes et dictons en rimes 1664 Qui veut monter s'avancer Ă la fortune, doit rĂ©flĂ©chir au premier Ă©chelon. Proverbe français ; Les proverbes et adages français 1859 Ne vous abandonnez jamais Ă la premiĂšre impulsion, qui est ordinairement accompagnĂ©e de passion prenez le temps de rĂ©flĂ©chir et agissez ensuite. Proverbe chinois ; Le livre de la sagesse chinoise 1876 En temps et lieu, si le moment est convenable, parlez quelque temps seulement, aprĂšs avoir bien rĂ©flĂ©chi. Quelque belles que soient les paroles, s'il y en a trop, elles ne trouvent pas plus de faveur que des marchandises surabondantes. Proverbe tibĂ©tain ; Le trĂ©sor des belles paroles tibĂ©taines 1858 Pourquoi les affaires de celui qui agit aprĂšs avoir bien rĂ©flĂ©chi se gĂąteraient-elles ? L'homme douĂ© de la vue, s'il marche avec prĂ©caution, n'Ă©vite-t-il pas le prĂ©cipice ? Proverbe tibĂ©tain ; Le trĂ©sor des belles paroles tibĂ©taines 1858 Quoique vous sachiez bien ce que vous avez Ă faire, faites tout avec rĂ©flexion. L'homme qui n'aime pas Ă rĂ©flĂ©chir achĂšte cher le repentir. Proverbe tibĂ©tain ; Le trĂ©sor des belles paroles tibĂ©taines 1858 Au jour du bonheur, sois heureux, et au jour du malheur, rĂ©flĂ©chis. Proverbe de la Bible ; L'EcclĂ©siaste - IIe s. av. Si tu souhaites intervenir, rĂ©flĂ©chis au prĂ©alable Ă ce que tu vas dire. Proverbe JamaĂŻcain ; Les proverbes de la JamaĂŻque 1956 La route est longue, cela nous permet de rĂ©flĂ©chir. Proverbe malgache ; Le livre de la sagesse malgache 1967 Ne recommande pas sans rĂ©flĂ©chir, ou des fautes d'autrui tu auras Ă rougir. Proverbe latin ; Les proverbes et sentences latines 1821 Avant de faire une bĂȘtise, dis-toi que Dieu te voit, rĂ©flĂ©chis Ă deux fois. Proverbe français ; Le recueil de proverbes et axiomes 1876 Un sot peut rĂ©flĂ©chir, mais aprĂšs la sottise. Proverbe français ; Le recueil de proverbes et axiomes 1876 Le sage rĂ©flĂ©chit avant d'agir, il ne connaĂźt point le repentir. Proverbe français ; Les proverbes et adages français 1859 Avant que d'entreprendre, songez Ă rĂ©flĂ©chir. Proverbe français ; Le recueil de proverbes et axiomes 1876 Qui se marie ne rĂ©flĂ©chit pas ; qui rĂ©flĂ©chit ne se marie pas. Proverbe portugais ; DicionĂĄrio de provĂ©rbios portugueses 2006 Pendant que le sage rĂ©flĂ©chit, le fou traverse la riviĂšre. Proverbe armĂ©nien ; Le Fou 1881 Celui qui, dans les diffĂ©rents Ă©vĂ©nements de la vie, se livre avec impĂ©tuositĂ© Ă son premier mouvement ou qui agit avant de rĂ©flĂ©chir, commet souvent des fautes, et s'expose Ă beaucoup de dangers. Le sang froid et la tranquillitĂ© d'Ăąme lui font Ă©viter les uns et les autres. Proverbe oriental ; Les proverbes et locutions orientales 1835 Si un arabe te conseille, sache qu'il a rĂ©flĂ©chi pour moitiĂ© pour lui. Proverbe libyen ; Les proverbes et dictons libyens 1876 Ă qui sait rĂ©flĂ©chir, la solution se trouve devant ses yeux. Proverbe suĂ©dois ; Le dictionnaire des proverbes suĂ©dois 1836 Avant de t'engager, rĂ©flĂ©chis Ă deux fois. Proverbe nigĂ©rian ; Les proverbes et adages du Nigeria 1956 Apprends Ă rĂ©flĂ©chir avant d'agir. Proverbe canadien ; Les proverbes et adages du Canada 1956 Tout homme sage rĂ©flĂ©chit Ă deux fois avant de se dĂ©cider Ă agir. Proverbe juif ; Petites Ă©tincelles de sagesse juive 2007 RĂ©flĂ©chis d'abord, parle ensuite. Proverbe turc ; Les proverbes et sentences turques 1872 Qui veut dire du mal d'autrui, doit rĂ©flĂ©chir au prĂ©alable sur lui. Proverbe italien ; Les proverbes et dictons italiens 1894Autres proverbes Ă dĂ©couvrirDĂ©finitiondu verbe rĂ©flĂ©chir 1) Penser longuement Ă quelque chose 2) Renvoyer des rayons lumineux ou autres qui ont Ă©tĂ© reçus (ex : le miroir rĂ©flĂ©chit la
Table des matiĂšres Comment conjuguer le verbe rĂ©flĂ©chir au passĂ© composĂ© ? Comment il rĂ©flĂ©chit ? Quel groupe le verbe rĂ©flĂ©chir ? Comment rĂ©flĂ©chir sur soi ? Comment rĂ©flĂ©chir sur sa vie ? Qu'est-ce qu'un verbe pronominal de sens rĂ©flĂ©chi ? Pourquoi rĂ©flĂ©chir par soi-mĂȘme ? Comment agir sans rĂ©flĂ©chir ? Comment reconnaĂźtre un verbe pronominal rĂ©flĂ©chi ? Quels sont les verbes pronominaux rĂ©flĂ©chis ? Comment rĂ©flĂ©chir par soi-mĂȘme ? Est-il difficile de penser par soi-mĂȘme ? Qu'est-ce que rĂ©flĂ©chir en philosophie ? Pourquoi il est important de rĂ©flĂ©chir ? Pourquoi mon cerveau pense tout le temps ? Est-il possible d'arrĂȘter de penser ? Comment reconnaĂźtre un verbe pronominal dans une phrase ? Comment conjuguer le verbe rĂ©flĂ©chir au passĂ© composĂ© ? PassĂ© composĂ©j'ai as a avons avez ont rĂ©flĂ©chi. Comment il rĂ©flĂ©chit ? Cela pourrait ĂȘtre plus facile Ă dire qu'Ă faire, mais un des facteurs les plus importants Ă prendre en compte pour rĂ©flĂ©chir est le calme et si possible, la solitude. DĂ©tendez-vous, asseyez-vous et prenez conscience de votre respiration tout en essayant de bloquer les distractions extĂ©rieures. Quel groupe le verbe rĂ©flĂ©chir ? verbe transitif du 2e groupe. Comment rĂ©flĂ©chir sur soi ? RĂ©flĂ©chir par soi-mĂȘme, c'est donc d'abord avoir le courage de se poser des questions Ă chaque fois qu'on a un doute, mĂȘme si cela est parfois difficile, et essayer de se forger une opinion personnelle en s'appuyant sur des arguments sĂ©rieux, auxquels on a rĂ©flĂ©chi, et sur des valeurs auxquelles on tient. Comment rĂ©flĂ©chir sur sa vie ? Recherchez par vous mĂȘme comment le monde tourne dans sa globalitĂ©, cherchez par vous-mĂȘme le potentiel de l'ĂȘtre humain, cherchez par vous-mĂȘme Ă donner un sens Ă votre vie, car oui notre existence Ă un sens, il faut pour cela retrouver l'essence mĂȘme de notre nature. Qu'est-ce qu'un verbe pronominal de sens rĂ©flĂ©chi ? Un verbe pronominal est de sens rĂ©flĂ©chi quand le sujet dĂ©signe un agent exerçant une action sur lui-mĂȘme physiquement, mentalementâŠ, ou dans son intĂ©rĂȘt. Dans ce cas, le pronom rĂ©flĂ©chi dĂ©signe l'agent lui-mĂȘme, et est en mĂȘme temps l'objet de l'action. Pourquoi rĂ©flĂ©chir par soi-mĂȘme ? Penser par soi-mĂȘme, c'est s'affranchir des prĂ©jugĂ©s, c'est-Ă -dire, des pensĂ©es toutes faites. ... Penser par soi-mĂȘme c'est avoir pris du recul par rapport Ă une idĂ©e, c'est savoir au minimum pourquoi on a cette idĂ©e en nous, pourquoi on y adhĂšre, ce qu'elle signifie profondĂ©ment. Comment agir sans rĂ©flĂ©chir ? Ne cherchez pas Ă interprĂ©ter, soyez juste attentif Ă ce que vous observez et ressentez, sans manipuler » de pensĂ©es Ă ce propos, sans partir avec votre tĂȘte Ă penser ». Laissez vos pensĂ©es un peu de cĂŽtĂ© sauf quand il faut rĂ©flĂ©chir Ă quelque chose de prĂ©cis pour rester concentrĂ© sur vos sensations⊠Comment reconnaĂźtre un verbe pronominal rĂ©flĂ©chi ? Le verbe pronominal a le sens rĂ©flĂ©chi s'il marque que l'action se rĂ©flĂ©chit sur le complĂ©ment qui reprĂ©sente le sujet. Le verbe pronominal a le sens rĂ©ciproque s'il marque que l'action est faite par plusieurs ĂȘtres agissant l'un sur l'autre. Quels sont les verbes pronominaux rĂ©flĂ©chis ? Un verbe pronominal rĂ©flĂ©chi exprime une action que le sujet fait sur lui-mĂȘme Je me lave. Le verbe pronominal rĂ©ciproque exprime une action Ă la fois accomplie et reçue par chacun des acteurs de l'action. Tous les enfants se sont regardĂ©s. Comment rĂ©flĂ©chir par soi-mĂȘme ? S'observer pour mieux se connaitre Savoir identifier ce qui nous plait et ce qui nous agace, ce qui nous motive et ce qui nous Ă©nerve. C'est se regarder d'un peu loin, d'un peu haut, oser observer nos attitudes et comportements, nos rĂ©flexes, nos limites, sans jugement, juste en prenant note. Est-il difficile de penser par soi-mĂȘme ? Commentaire. Kant, le grand philosophe, nous posait dĂ©jĂ la question Il est difficile de penser par soi mĂȘme ». Qu'est-ce que rĂ©flĂ©chir en philosophie ? RĂ©flĂ©chir, c'est ĂȘtre attentif Ă des idĂ©es, et c'est ainsi, en tout cas, que l'entend le langage courant toutes les fois que j'arrĂȘte une idĂ©e au passage pour l'apprĂ©cier, pour la comparer Ă d'autres, pour l'analyser, pour la faire passer du confus au clair, je rĂ©flĂ©chis. Pourquoi il est important de rĂ©flĂ©chir ? Pourquoi rĂ©flĂ©chir ? La capacitĂ© de rĂ©flĂ©chir est ce qui distingue le mieux l'homme des autres animaux. C'est cette capacitĂ© qui permet Ă notre civilisation de se dĂ©velopper, en bien et en mal. Pourquoi mon cerveau pense tout le temps ? Pourquoi certains disent-ils qu'ils pensent trop ? Ils ont les cinq sens plus dĂ©veloppĂ©s et en alerte que la moyenne. Leur cerveau trie moins les informations pertinentes. SollicitĂ©s en permanence, ils gĂšrent beaucoup de stimulations. Est-il possible d'arrĂȘter de penser ? âEn neurosciences, toutes les activitĂ©s cĂ©rĂ©brales sont des pensĂ©es. Qu'on soit en phase de sommeil, dans le coma ou Ă©veillĂ©, le cerveau est en activitĂ©, donc produit des pensĂ©es. Il peut moduler son activitĂ©, mais ne s'arrĂȘte jamais. ... Cela dit, tout dĂ©pend de ce que vous aviez en tĂȘte en utilisant le terme âpenserâ. Comment reconnaĂźtre un verbe pronominal dans une phrase ? Le verbe pronominal est un verbe toujours accompagnĂ© d'un pronom personnel Ă la mĂȘme personne grammaticale que le sujet et qui se conjugue seulement avec l'auxiliaire ĂȘtre aux temps composĂ©s. Une phrase contenant un verbe pronominal renferme deux pronoms de la mĂȘme personne qui se suivent.Ona compris qu'il y avait le feu et que des gens Ă©taient en danger. C'Ă©tait sĂ©rieux. On y est allĂ© sans rĂ©flĂ©chir. " Un courage hĂ©roĂŻque qui a Images 2 491 Classer par Portrait en gros plan d'un jeune homme sĂ©duisant perplexe et indĂ©cis qui a des problĂšmes de manque d'idĂ©e de pensĂ©e benzoix Un enfant malade qui dort alors qu'un parent mal Ă l'aise est assis Ă cĂŽtĂ© d'elle Ă l'intĂ©rieur d'un Ă©tablissement de santĂ©. pĂšre inquiet assis Ă cĂŽtĂ© d'une petite fille malade reposant sur le lit du patient Ă l'intĂ©rieur de la salle de pĂ©diatrie de l'hĂŽpital. DCStudio personne malade maladie pĂ©diatre Je suis Ă votre service sensei plan intĂ©rieur d'un jeune homme Ă©motif positif dans des verres s'inclinant tout en saluant quelqu'un dans un style asiatique avec les paumes jointes prĂšs de la poitrine souriant et debout sur fond gris cookie_studio homme lunette mode homme jeune homme Plan horizontal d'une femme bouclĂ©e hĂ©sitante et confuse qui hausse les Ă©paules et se sent incertaine porte un pull rayĂ© dĂ©contractĂ© et une veste rose se sent dĂ©concertĂ©e isolĂ©e sur fond violet espace de copie vierge wayhomestudio confus blonde femme blonde Une jeune femme hĂ©sitante aux cheveux bouclĂ©s hausse les Ă©paules avec perplexitĂ© sent le doute se sent incertain porte des lunettes de soleil et une veste rose isolĂ©e sur fond beige avec un espace vide pour la promotion wayhomestudio confus bouder blonde Portrait en gros plan d'un jeune homme bien roux dans une chemise orange Ă©lĂ©gante qui a l'air pensif tout en posant isolĂ© sur fond de studio blanc. expressions faciales humaines. concept d'Ă©motions sincĂšres. flic YuliiaKa homme homme debout jeune homme Photo en plein air d'une Ă©tudiante pensive aux cheveux bouclĂ©s qui revient de cours porte un bandeau et des vĂȘtements dĂ©contractĂ©s soignĂ©s se promĂšne Ă l'extĂ©rieur pose sur fond urbain flou concept de personnes et de style de vie wayhomestudio femme debout pretty woman femme Image d'une infirmiĂšre en colĂšre, une femme mĂ©decin asiatique, qui a l'air agacĂ©e et dĂ©rangĂ©e, les sourcils froncĂ©s et la bouderie rĂ©flĂ©chie, debout sur fond blanc benzoix nurse femme mĂ©decin docteur Mon dieu, qu'est-ce qui t'est arrivĂ© fille montrant de l'empathie et de l'inquiĂ©tude en regardant avec pitiĂ© la bouche ouverte de la camĂ©ra et en levant les sourcils du choc tenant la main anxieuse sur les lĂšvres sur fond blanc cookie_studio anxieux blonde femme Wow ralentissez une femme intense et inquiĂšte qui respire lourdement en levant les mains en dĂ©fense et aucun geste plissant les lĂšvres alarmĂ© reculer en refusant et en essayant une personne calme agissant comme un fou sur un mur blanc cookie_studio femmes heureuses femme jeune jeune fille Plan horizontal d'une jeune femme insatisfaite qui pleure de dĂ©sespoir souffre de douleur porte une Ă©charpe sur un bras cassĂ© aprĂšs avoir visitĂ© une clinique orthopĂ©dique isolĂ©e sur fond rose concept de problĂšmes de santĂ© wayhomestudio bouder blessĂ© bras femme Une ingĂ©nieure asiatique sincĂšre, honnĂȘte et confiante dans la zone de construction faisant la promesse de prĂȘter serment aux clients qui ont l'air digne de confiance debout dans un casque de sĂ©curitĂ© disant la vĂ©ritĂ© sur fond blanc benzoix femme argent femme leader femme Plan vertical d'une femme sĂ©rieuse aux cheveux bouclĂ©s vĂȘtue de vĂȘtements de sport marron porte un karemat roulĂ© qui fait du sport regarde rĂ©guliĂšrement des poses contre un bĂątiment moderne en ville concept de mode de vie sain wayhomestudio sport sante sportif corps femme Un jeune pĂšre inquiet et inquiet qui prie pour une fille malade hospitalisĂ©e alors qu'il se trouve dans la salle mĂ©dicale. petite fille malade qui se remet d'une maladie en respirant Ă travers un tube Ă oxygĂšne. DCStudio pĂ©diatrie maladie personne malade Anxieuse mĂšre attentionnĂ©e visitant une petite fille malade hospitalisĂ©e alors qu'elle Ă©tait assise dans la salle d'hĂŽpital de la clinique pĂ©diatrique. un adulte inquiet et rĂ©flĂ©chi qui a l'air inquiet tout en soutenant sa fille malade dans son lit d'hĂŽpital. DCStudio personne malade maladie pĂ©diatre InfirmiĂšre mĂ©dicale de la clinique pĂ©diatrique prenant des notes sur le schĂ©ma de traitement rĂ©ussi. une jeune mĂšre gentille et attentionnĂ©e est attentive Ă l'infirmiĂšre qui parle des risques pour la santĂ© des petites filles pendant qu'elle est en salle de convalescence. DCStudio maladie nurse pĂ©diatre Une ingĂ©nieure asiatique sincĂšre, honnĂȘte et confiante dans la zone de construction faisant la promesse de prĂȘter serment aux clients qui ont l'air digne de confiance debout dans un casque de sĂ©curitĂ© disant la vĂ©ritĂ© sur fond blanc benzoix femme argent femme leader femme Une femme d'affaires afro-amĂ©ricaine qui a l'air rĂ©flĂ©chie tout en Ă©tant au bureau il y a des gens en arriĂšre-plan Drazen Zigic femme travail femme d affaire femme professionnelle Les gens d'affaires qui regardent la prĂ©sentation d'information sur l'Ă©cran, analysent les informations des graphiques et les statistiques pour planifier la croissance et le dĂ©veloppement financiers. des collĂšgues rĂ©flĂ©chissent Ă des idĂ©es de stratĂ©gie DCStudio gestion gens d affaire projet Un homme triste et anxieux qui regarde une petite fille malade dormir dans un lit de clinique alors qu'il est dans le service des patients d'un hĂŽpital pĂ©diatrique. sous traitement, un enfant malade sous sĂ©dation se repose pendant qu'un parent attentif prend soin d'elle. DCStudio pĂ©diatrie maladie personne malade Belle fille rĂȘveuse imaginant quelque chose qui a l'air pensif de cĂŽtĂ© sur le fond du logo regardant Ă gauche et pensant debout sur fond blanc rappel de la mĂ©moire cookie_studio jeune fille femme jeune pretty woman Photo en extĂ©rieur d'une jeune femme rĂ©flĂ©chie aux cheveux bouclĂ©s qui Ă©coute une piste audio via un casque stĂ©rĂ©o sans fil regarde ailleurs vĂȘtue de vĂȘtements dĂ©contractĂ©s est assise dans les escaliers d'un lieu urbain pense Ă quelque chose wayhomestudio femme mode pretty woman jeune fille Photo en extĂ©rieur d'une jeune femme bouclĂ©e rĂ©flĂ©chie qui profite du temps libre dans la rue de la ville utilise un smartphone tient des cahiers concentrĂ©s sur la distance habillĂ©e avec dĂ©sinvolture une influenceuse partage du contenu dans un blog wayhomestudio femme smartphone femme avec tĂ©lĂ©phone smartphone Une Ă©tudiante asiatique souriante qui a l'air rĂ©flĂ©chie, intriguĂ©e par quelque chose qui se tient heureux sur fond blanc cookie_studio jeune fille femme heureux femme Portrait d'une jeune fille souriante et rĂ©flĂ©chie qui a l'air heureux et qui pense Ă©couter une suggestion intĂ©ressante sur une idĂ©e sur fond blanc cookie_studio jeune fille femme heureux femme Une femme asiatique rĂ©flĂ©chie qui regarde de cĂŽtĂ© en pensant Ă faire des suppositions en pensant ou en choisissant qch debout sur fond blanc benzoix jeune fille femme pretty woman Une femme asiatique rĂ©flĂ©chie qui regarde de cĂŽtĂ© en pensant Ă faire des suppositions en pensant ou en choisissant qch debout sur fond blanc benzoix jeune fille femme pretty woman Une adolescente blonde rĂ©flĂ©chie qui regarde l'inquiĂ©tude en gardant la main sur le menton en pensant Ă quelque chose sur fond bleu l'expression du visage garetsvisual femme mode femme blonde blonde InfirmiĂšre de la clinique pĂ©diatrique de soins de santĂ© prenant des notes sur la rĂ©ussite de la rĂ©cupĂ©ration dans la chambre du patient. la mĂšre est attentive Ă l'infirmiĂšre qui parle des risques pour la santĂ© des petites filles pendant qu'elle est en salle de convalescence. DCStudio maladie nurse pĂ©diatre InfirmiĂšre de la clinique pĂ©diatrique de soins de santĂ© prenant des notes sur la rĂ©ussite de la rĂ©cupĂ©ration dans la chambre du patient. la mĂšre est attentive Ă l'infirmiĂšre qui parle des risques pour la santĂ© des petites filles pendant qu'elle est en salle de convalescence. DCStudio maladie nurse pĂ©diatrie Une femme asiatique rĂ©flĂ©chie qui regarde de cĂŽtĂ© en pensant Ă faire des suppositions en pensant ou en choisissant qch debout sur fond blanc benzoix jeune fille femme pretty woman Une femme asiatique rĂ©flĂ©chie qui regarde de cĂŽtĂ© en pensant Ă faire des suppositions en pensant ou en choisissant qch debout sur fond blanc benzoix jeune fille femme pretty woman Gros plan jolie fille rousse essayant d'entendre ce qui se dit sur fond colorĂ© ne pas entendre l'expression garetsvisual jeune fille femme mode femme face Une fille anxieuse mord le doigt qui a l'air effrayĂ©e et inquiĂšte Ă cĂŽtĂ© de trop rĂ©flĂ©chir debout sur fond blanc cookie_studio blonde femme blonde jeune fille Un gars moderne et Ă©lĂ©gant qui pense Ă choisir ou Ă prendre une dĂ©cision rĂ©flĂ©chie debout sur fond blanc cookie_studio mode homme jeune homme homme Portrait d'une femme souriante confiante, d'un visage souriant et d'une fille crĂ©ative rĂ©flĂ©chie et dĂ©terminĂ©e qui a un plan, debout sur fond blanc. copier l'espace cookie_studio jeune fille femme femmes heureuses Une jeune femme europĂ©enne aux cheveux bouclĂ©s rĂ©flĂ©chit Ă quelque chose qui garde la main prĂšs de la bouche considĂšre qu'elle porte des lunettes et un col roulĂ© dĂ©contractĂ© isolĂ© sur fond rose copiez l'espace pour votre contenu promotionnel wayhomestudio confus femme pense jeune fille Belle adolescente aux cheveux longs rĂ©flĂ©chit Ă quelque chose qui garde le doigt sur les joues Ă©tant profondĂ©ment dans ses pensĂ©es porte un pull chaud et un chapeau isolĂ©s sur fond de studio rose. laisse-moi penser wayhomestudio femme pense rĂ©flĂ©chir femme mode Une femme asiatique malheureuse a une expression triste et déçue du visage qui dĂ©tourne le regard a quelques problĂšmes qui rĂ©flĂ©chit Ă la façon de rĂ©soudre les problĂšmes porte un masque de sommeil et un pull doux isolĂ© sur un espace vide de fond rose. wayhomestudio femme jeune fille pretty woman Plan vertical d'un modĂšle de fitness rĂ©flĂ©chi vĂȘtu d'un survĂȘtement tient un tĂ©lĂ©phone portable qui va avoir des poses de pilates en plein air avec un tapis roulĂ© contre un bĂątiment de la ville moderne concentrĂ© sĂ©rieusement wayhomestudio sport sante sportif smartphone Photo verticale d'une femme pensive aux cheveux bouclĂ©s concentrĂ©e au-dessus des rĂȘves Ă©veillĂ©s sur quelque chose qui se pose Ă l'extĂ©rieur dans un lieu urbain porte une veste et un jean Ă©coute de la musique via des Ă©couteurs. mode de vie passe-temps des gens. wayhomestudio montre femme femme mode pretty woman Portrait d'une jolie fille africaine qui mange de la glace au coucher du soleil matteoguedia PensĂ©e confuse et se demandant une femme qui a l'air perplexe, incertaine et incertaine de la dĂ©cision de choix et de l'idĂ©e Ă l'esprit sur fond rouge de studio YuriArcursPeopleimages confus femme ĂągĂ©e personnes ĂągĂ©es Des mĂ©decins qui parlent, des professionnels de la santĂ© et des travailleurs de la santĂ© qui planifient ou rĂ©flĂ©chissent Ă un traitement mĂ©dical hospitalier divers groupes de collĂšgues de la clinique de premiĂšre ligne discutent d'une nouvelle percĂ©e dans le virus YuriArcursPeopleimages professionnels de santĂ© Ă©quipe mĂ©dicale docteur africain Penser et rechercher une dame ou une grand-mĂšre plus ĂągĂ©e et mature qui dĂ©cide de la meilleure retraite anticipĂ©e ou d'une maison de retraite un grand-parent ĂągĂ© ou une femme ĂągĂ©e devant rĂ©flĂ©chir, se rappeler et visualiser une idĂ©e YuriArcursPeopleimages femme ĂągĂ©e femme mature personne ĂągĂ©e Parler de planification ou rencontrer un groupe de collĂšgues qui rĂ©flĂ©chissent Ă des idĂ©es pour discuter de stratĂ©gie sur la technologie et la paperasserie rire souriant et heureux Ă©quipe de marketing crĂ©ative diversifiĂ©e dans la salle de rĂ©union du bureau YuriArcursPeopleimages professionnel collĂšgue heureux travail Qui se sent triste et pensif en regardant l'espace de copie asier_relampagoestudio mode homme homme jeune homme Qui se sent triste et pensif en regardant l'espace de copie asier_relampagoestudio jeune fille femme femme jeune Qui se sent triste et pensif en regardant l'espace de copie asier_relampagoestudio femme blonde blonde jeune fille Une investisseuse rĂ©flĂ©chie qui boit du cafĂ© et lit des informations sur son ordinateur portable sodawhiskey comptabilitĂ© conseiller financier financier Page suivante Page de 50
Par Jingmo, Ătats-Unis Jâai travaillĂ© dans lâĂglise Ă composer de la musique pour des vidĂ©os pendant plus de quatre ans. Du fait des besoins du travail de lâĂglise, les frĂšres et sĆurs qui mâentouraient Ă©taient souvent transfĂ©rĂ©s dans leurs devoirs, certains parce quâils nâavaient pas les compĂ©tences requises, alors ils Ă©taient assignĂ©s Ă dâautres devoirs. Tout ça me semblait trĂšs instable. Je me disais Si je suis transfĂ©rĂ©e un jour, je ne sais pas quel devoir on arrangera pour moi. Si câest un travail pour lequel je ne suis pas douĂ©e ou si je suis inefficace, je pourrais ĂȘtre de nouveau transfĂ©rĂ©e. Si aucun devoir ne me convient, cela voudra-t-il dire que je serai chassĂ©e et ne pourrai pas ĂȘtre sauvĂ©e ? » Quand jây pensais, je ne voulais vraiment pas ĂȘtre transfĂ©rĂ©e et jâestimais avoir de la chance que mon devoir soit stable pour le moment. Plus tard, la charge de travail de notre Ă©quipe sâest peu Ă peu rĂ©duite et certains de mes frĂšres et sĆurs ont Ă©tĂ© transfĂ©rĂ©s Ă dâautres devoirs, alors jâai commencĂ© Ă mâinquiĂ©ter. Jâai pensĂ© Je nâai pas les meilleures compĂ©tences professionnelles, je serai peut-ĂȘtre transfĂ©rĂ©e aussi. Je nâai pas dâautre compĂ©tence particuliĂšre, alors que puis-je faire dâautre que de la composition ? Si je me retrouve sans devoir, nâest-ce pas la mĂȘme chose quâĂȘtre chassĂ©e ? » Jâai vĂ©cu dans cet Ă©tat dâinquiĂ©tude et de peur pendant un long moment. Quelles que soient les personnes transfĂ©rĂ©es autour de moi, jâĂ©tais trĂšs inquiĂšte pour mon avenir. En juillet dernier, mon dirigeant mâa demandĂ© dâaccomplir une tĂąche Ă temps partiel pendant mon temps libre. AprĂšs mâavoir expliquĂ© le travail, il mâa dit en passant Ce travail va se prolonger, alors prends tes marques et fais-le bien. » ÒȘa mâa rĂ©chauffĂ© le cĆur, parce que ce travail semblait plus stable et plus durable que lâautre. Les membres de cette Ă©quipe semblaient ĂȘtre restĂ©s les mĂȘmes. Certains faisaient ce travail depuis six ou sept ans et nâavaient pas Ă©tĂ© transfĂ©rĂ©s. Ce devoir avait lâair bien mieux ! Je devais mâentraĂźner et le maĂźtriser dĂšs que possible. Comme ça, jâaurais un plan de secours si jâĂ©tais transfĂ©rĂ©e un jour. Tant que je mâentraĂźnais bien et ne commettais pas dâerreur grave, je pourrais faire ce travail indĂ©finiment et je nâaurais plus Ă craindre dâĂȘtre chassĂ©e si je me retrouvais sans devoir. Cette pensĂ©e Ă©tait trĂšs rassurante et mâa rendue trĂšs heureuse. Jâai eu lâimpression que recevoir une si bonne opportunitĂ© Ă©tait vraiment la grĂące de Dieu. DĂšs lors, jâai accordĂ© beaucoup dâattention Ă ce travail Ă temps partiel. Quand jâĂ©tais confrontĂ©e Ă des choses que je ne comprenais pas, jâinterrogeais les frĂšres et sĆurs dans lâespoir de vite maĂźtriser le travail. Sans que je mây attende, jâai commencĂ© Ă avoir plus de travail de composition, Ă peine plus de quinze jours plus tard, alors je nâai plus eu beaucoup de temps et dâĂ©nergie Ă consacrer Ă mon travail Ă temps partiel, mais je voulais quand mĂȘme me concentrer sur lui, parce quâil Ă©tait trĂšs probable que je perde ce plan de secours si je ne finissais pas la tĂąche quâon mâavait assignĂ©e. Alors jâai repoussĂ© mon travail de composition le plus longtemps possible, me disant que quelques jours de retard ne changeraient rien. Mais parce que jâĂ©tais pressĂ©e, jâĂ©tais souvent sur les nerfs, alors jâai souvent Ă©tĂ© nĂ©gligente dans mon travail Ă temps partiel ou commis les mĂȘmes erreurs Ă rĂ©pĂ©tition. Le dirigeant dâĂ©quipe a vu que je consacrais tout mon temps Ă mon deuxiĂšme travail, ce qui causait des retards dans mon travail principal, et mâa demandĂ© si jâĂ©tais capable de gĂ©rer les deux. MĂȘme si je savais que je ne pouvais pas et que ça causait des retards dans le travail de composition, je ne voulais pas lâadmettre, parce que je savais que si je disais que ça faisait trop, on ne me laisserait sans doute pas mon travail Ă temps partiel, ce qui signifiait que je pouvais perdre ce travail stable et durable. Je ne pouvais pas lâaccepter, alors jâai fourni des excuses au dirigeant dâĂ©quipe, lui disant que des tĂąches urgentes sâĂ©taient prĂ©sentĂ©es en mĂȘme temps des deux cĂŽtĂ©s, mais que des situations comme celle-ci ne se produisaient quâoccasionnellement, par tout le temps. Jâai ajoutĂ© que jâĂ©tais encore une novice dans mon travail Ă temps partiel, que ça irait mieux quand il me serait plus familier et que jâavais juste besoin dâun peu plus de temps pour prendre le coup. Je lui ai dit quâen plus, mĂȘme si jâĂ©tais plus occupĂ©e quâavant, ça complĂ©tait mon temps pendant mon devoir. Le dirigeant dâĂ©quipe nâa rien rĂ©pondu. Quelques jours plus tard, il mâa de nouveau incitĂ©e Ă chercher davantage sur le fait dâavoir deux tĂąches et Ă trouver comment pratiquer en accord avec la volontĂ© de Dieu. Il a aussi dit quâil voyait bien que je tenais Ă garder mon travail Ă temps partiel et mâa poussĂ©e Ă me demander si jâavais des points de vue ou des intentions incorrectes. Quand il a dit ça, jâai reconnu que je voulais garder mon travail Ă temps partiel, mais jâai dit que jâavais lâimpression de bien mâorganiser. Je consacrais plus de temps Ă celui des deux qui Ă©tait le plus urgent, ce qui me semblait ĂȘtre la bonne mĂ©thode. Un peu plus tard, jâai compris que la volontĂ© de Dieu Ă©tait derriĂšre le rappel Ă lâordre du dirigeant dâĂ©quipe et que je devais rĂ©flĂ©chir convenablement sur moi-mĂȘme. Je me suis prĂ©sentĂ©e devant Dieu et jâai priĂ© Ă Dieu, je sais que le rappel Ă lâordre du dirigeant dâĂ©quipe contient Ta volontĂ©, mais je ne sais pas par oĂč commencer pour rĂ©flĂ©chir sur moi-mĂȘme. Je suis un peu triste, alors je Te demande de mâĂ©clairer et de me guider. » AprĂšs ma priĂšre, je me suis demandĂ© pourquoi le dirigeant dâĂ©quipe mâavait incitĂ©e Ă rĂ©flĂ©chir sur mon attitude envers mon devoir. Ătait-il possible que jâaie de mauvaises intentions dans mon devoir ? Je me suis rendu compte quâavant dâavoir un travail Ă temps partiel, je chĂ©rissais mon travail de composition. Je le voyais comme ma seule issue et je craignais de le perdre. Quand jâavais commencĂ© le travail Ă temps partiel et vu quâil Ă©tait plus stable et plus durable que mon travail principal, jâavais voulu faire tout mon possible pour le garder. Je mâĂ©tais dit quâavec un devoir stable et durable, si je nâĂ©tais pas remplacĂ©e, jâĂ©tais sĂ»re dâĂȘtre sauvĂ©e. Alors jâai enfin compris que ma performance dans mon devoir Ă©tait altĂ©rĂ©e par mes intentions. La plupart des autres frĂšres et sĆurs qui Ă©taient transfĂ©rĂ©s le gĂ©raient correctement. Pourquoi mes pensĂ©es Ă©taient-elles si compliquĂ©es ? Pourquoi avais-je tant dâinquiĂ©tudes et de peurs ? Jâai continuĂ© Ă prier Dieu, Ă chercher et Ă trouver des passages pertinents de la parole de Dieu Ă lire. Un passage dans lequel Dieu rĂ©vĂšle le tempĂ©rament des antĂ©christs concernait prĂ©cisĂ©ment mon Ă©tat. Dieu dit Lorsquâun simple ajustement est apportĂ© Ă leur devoir, les gens doivent rĂ©agir en adoptant une attitude dâobĂ©issance, en faisant ce que la maison de Dieu leur dit de faire, en faisant ce quâils sont capables de faire et, quoi quâils fassent, en le faisant aussi bien quâil est en leur pouvoir, de tout leur cĆur et de toutes leurs forces. Ce que Dieu a fait nâest pas une erreur de Sa part. Une vĂ©ritĂ© aussi simple peut ĂȘtre mise en pratique avec un peu de conscience et de rationalitĂ©, mais voilĂ qui dĂ©passe les capacitĂ©s des antĂ©christs. Les antĂ©christs nâobĂ©issent jamais aux arrangements de la maison de Dieu, et ils relient toujours Ă©troitement leur devoir, la gloire et le statut Ă leur espoir dâobtenir des bĂ©nĂ©dictions et Ă leur destination future, comme si, quand ils perdent leur rĂ©putation et leur statut, ils nâavaient aucun espoir dâobtenir des bĂ©nĂ©dictions et des rĂ©compenses, ce qui, pour eux, est comme perdre la vie. Par consĂ©quent, ils se protĂšgent des dirigeants et des ouvriers de la maison de Dieu, pour que ces derniers ne gĂąchent pas leur rĂȘve de bĂ©nĂ©dictions. Ils sâaccrochent Ă leur rĂ©putation et Ă leur statut, parce quâils pensent que leur rĂ©putation et leur salut sont leur seul espoir de gagner des bĂ©nĂ©dictions. Un antĂ©christ considĂšre quâĂȘtre bĂ©ni, câest plus magnifique que les cieux eux-mĂȘmes, plus magnifique que la vie, plus important que la poursuite de la vĂ©ritĂ©, le changement de tempĂ©rament, ou le salut personnel, et plus important que de bien faire son devoir et dâĂȘtre un ĂȘtre créé qui soit Ă la hauteur des normes. Il pense quâĂȘtre un ĂȘtre créé qui soit Ă la hauteur, bien faire son devoir et ĂȘtre sauvĂ© sont autant de choses dĂ©risoires qui valent Ă peine dâĂȘtre mentionnĂ©es, tandis que gagner des bĂ©nĂ©dictions est la seule chose de toute la vie qui ne puisse jamais ĂȘtre oubliĂ©e. Face Ă tout ce quâil rencontre, peu importe que ce soit grand ou petit, il est extrĂȘmement prudent et attentif, et il se mĂ©nage toujours une issue » Ils veulent se retirer lorsquâil nây a plus de statut ou dâespoir dâobtenir des bĂ©nĂ©dictions », dans Exposer les antĂ©christs. Mon attitude envers les transferts de devoir correspondait parfaitement Ă celle des antĂ©christs rĂ©vĂ©lĂ©e par Dieu. Je me creusais la tĂȘte pour essayer de garder mon travail Ă temps partiel parce que je voulais un devoir stable et durable, afin de rester dans la maison de Dieu et de ne pas ĂȘtre chassĂ©e. Tout ce que je faisais visait Ă gagner des bĂ©nĂ©dictions. CâĂ©tait mon seul objectif. En fait, quel que soit le devoir vers lequel une personne est transfĂ©rĂ©e dans lâĂglise, son transfert est basĂ© sur les besoins du travail et parfaitement normal. Mais les antĂ©christs ont un tempĂ©rament mauvais, alors ils le conçoivent dâune maniĂšre anormale. Ils pensent quâils ne peuvent se fier Ă personne dans la maison de Dieu et que personne ne se soucie dâeux. Ils croient quâen Ă©tant transfĂ©rĂ©s en tous sens, ils seront chassĂ©s et perdront leur destination sâils ne sont pas prudents, et quâils doivent donc tout planifier soigneusement, ĂȘtre attentifs et avoir un plan de secours. Ils pensent que ça leur garantira une fin et une destination. Pour les antĂ©christs, ĂȘtre bĂ©ni est plus important quâaccompli un devoir ou ĂȘtre sauvĂ©. Mon point de vue nâĂ©tait-il pas le mĂȘme que celui dâun antĂ©christ ? Je craignais toujours dâĂȘtre transfĂ©rĂ©e Ă un autre devoir. Que ferais-je si jâĂ©tais transfĂ©rĂ©e ? Et si câĂ©tait un travail pour lequel je nâĂ©tais pas douĂ©e, si jâĂ©tais inefficace et quâon me transfĂ©rait de nouveau ? Si je me retrouvais un jour sans devoir Ă accomplir, ne serais-je pas chassĂ©e ? Quand jây songeais, je commençais Ă mâinquiĂ©ter. Telle un antĂ©christ, jâavais un esprit trĂšs complexe et mauvais, jâavais peur de me retrouver dans une impasse, alors je voulais mâagripper Ă un travail que je pensais pouvoir faire un long moment, comme un incroyant qui cherche une place en or ». Je rĂȘvais de faire un devoir assurĂ© pour toujours, de maniĂšre Ă ĂȘtre sauvĂ©e et Ă entrer sans encombre dans le royaume des cieux quand lâĆuvre de Dieu serait terminĂ©e. Pour atteindre ce but, je mâĂ©tais dĂ©menĂ©e dans mon travail Ă temps partiel, dans lâespoir de le maĂźtriser vite et de mâoffrir un plan de secours. MĂȘme si je ne pouvais pas gĂ©rer mes deux tĂąches, je refusais de lâadmettre. Quand mon dirigeant dâĂ©quipe mâen avait parlĂ©, jâavais tergiversĂ©. Je voulais conserver mon travail Ă temps partiel mĂȘme si ça retardait lâautre, ce qui avait fini par affecter le travail. Je nâai vu clairement quâĂ ce moment-lĂ que je faisais mon devoir par souci de mon avenir et de ma destination. Je me servais de mon devoir comme monnaie dâĂ©change pour obtenir ma destination. Tout ce que je faisais visait Ă gagner des bĂ©nĂ©dictions. NâĂ©tait-ce pas juste passer un marchĂ© avec Dieu et essayer de Le tromper ? Autrefois, je priais toujours Dieu en disant que je faisais mon devoir pour rendre Son amour Ă Dieu et vivre une ressemblance humaine, mais quand les faits mâont rĂ©vĂ©lĂ©e, jâai vu que câĂ©tait un mensonge ! CâĂ©tait de la tromperie ! Jâai lu un autre passage des paroles de Dieu. En tant quâĂȘtre créé, quand on se prĂ©sente devant le CrĂ©ateur, on doit accomplir son devoir. Câest ce quâil convient de faire et la responsabilitĂ© qui nous incombe. Ătant donnĂ© que les ĂȘtres créés accomplissent leurs devoirs, le CrĂ©ateur a rĂ©alisĂ© une plus grande Ćuvre au sein de lâhumanitĂ©. Il a accompli une nouvelle Ă©tape de Son Ćuvre sur lâhumanitĂ©. Or de quelle Ćuvre sâagit-il ? Il fournit la vĂ©ritĂ© Ă lâhumanitĂ©, lui permettant dâobtenir de Lui la vĂ©ritĂ© dans lâaccomplissement de ses devoirs et, ainsi, de se dĂ©barrasser de ses tempĂ©raments corrompus et dâĂȘtre purifiĂ©e. Les hommes parviennent ainsi Ă satisfaire la volontĂ© de Dieu et Ă sâengager sur le bon chemin dans la vie, et finalement, ils sont capables de craindre Dieu et de sâĂ©loigner du mal, dâatteindre le salut complet et de ne plus ĂȘtre soumis aux afflictions de Satan. VoilĂ lâeffet que Dieu voudrait que lâhumanitĂ© atteigne en fin de compte en accomplissant son devoir. Par consĂ©quent, au cours de lâaccomplissement de ton devoir, Dieu ne te fait pas seulement voir une chose clairement et comprendre un peu de vĂ©ritĂ©, et Il ne te fait pas seulement profiter de la grĂące et des bĂ©nĂ©dictions que tu reçois en accomplissant ton devoir en tant quâĂȘtre créé. Au contraire, Il te permet dâĂȘtre purifiĂ© et sauvĂ© et, finalement, tu arrives Ă vivre dans la lumiĂšre du visage du CrĂ©ateur. Cette âlumiĂšre du visage du CrĂ©ateurâ implique une signification Ă©tendue et un contenu importants ; nous nâaborderons pas cela aujourdâhui. Bien sĂ»r, Dieu ne manquera pas de dĂ©livrer des promesses et des bĂ©nĂ©dictions Ă des personnes de ce genre, et de faire diffĂ©rentes dĂ©clarations Ă leur sujet, mais cela, câest une autre affaire. Pour ce qui est dâici et de maintenant, que reçoivent de Dieu tous ceux qui se prĂ©sentent devant Lui et accomplissent leur devoir dâĂȘtres créés ? Ce quâil y a de plus prĂ©cieux et de plus beau au sein de lâhumanitĂ©. Aucun ĂȘtre créé au sein de lâhumanitĂ© ne peut recevoir de telles bĂ©nĂ©dictions de la main du CrĂ©ateur par simple hasard. Une chose aussi belle et aussi grande est dĂ©formĂ©e par lâengeance des antĂ©christs et transformĂ©e en une transaction, dans laquelle ils sollicitent des couronnes et des rĂ©compenses de la main du CrĂ©ateur. Une telle transaction fait de quelque chose de trĂšs beau et de trĂšs juste quelque chose de trĂšs laid et de trĂšs mauvais. Nâest-ce pas ce que font les antĂ©christs ? Ă en juger par cela, les antĂ©christs sont-ils malĂ©fiques ? En effet, ils sont trĂšs malĂ©fiques ! Ce nâest lĂ quâune manifestation dâun aspect de leur mĂ©chancetĂ© » Ils ne font leur devoir que pour se distinguer et nourrir leurs propres intĂ©rĂȘts et ambitions ; ils ne tiennent jamais compte des intĂ©rĂȘts de la maison de Dieu, et vendent mĂȘme ces intĂ©rĂȘts en Ă©change de la gloire personnelle Partie VII », dans Exposer les antĂ©christs. Ces paroles de Dieu mâont transpercĂ© le cĆur. Je me suis sentie trĂšs endettĂ©e envers Lui. Dieu dit que pouvoir faire un devoir en tant quâĂȘtre créé est ce quâil y a de plus beau dans lâhumanitĂ©, que câest la chose la plus digne et la plus chargĂ©e de sens et que tous les ĂȘtres créés ne peuvent pas obtenir cette bĂ©nĂ©diction. Jâai compris que câĂ©tait vrai. Dieu a dĂ©crĂ©tĂ© que moi, parmi toutes les personnes du monde, je naĂźtrais dans les derniers jours, et jâai la chance de suivre lâĆuvre de Dieu dans les derniers jours, dâaccomplir mon devoir et de faire lâexpĂ©rience de lâĆuvre de Dieu. Tous ne reçoivent pas cette bĂ©nĂ©diction. Câest la grĂące et lâamour exceptionnels de Dieu. Accomplir un devoir dans la maison de Dieu, quel quâil soit, a plus de valeur et de sens que tout ce quâon peut faire dans le monde, alors je devrais ĂȘtre reconnaissante et le chĂ©rir. De plus, Dieu a toujours donnĂ© gĂ©nĂ©reusement la vĂ©ritĂ© aux gens. Il parle aux gens et les nourrit en personne, leur permettant de comprendre et de gagner la vĂ©ritĂ© en accomplissant leurs devoirs, et de grandir peu Ă peu dans la vie. Dieu ne demande rien aux gens durant ce processus. Dieu veut seulement que les gens acceptent Son mandat dâun cĆur honnĂȘte et obĂ©issant, fassent de leur mieux pour bien accomplir leur devoir, et finalement gagnent la vĂ©ritĂ©, Ă©chappent Ă leurs tempĂ©raments corrompus et soient sauvĂ©s par Lui. Et que faisais-je ? Je prenais le fait magnifique dâaccomplir mon devoir en tant quâĂȘtre créé, je le transformais en transaction et jâessayais dâĂ©changer mon devoir contre des bĂ©nĂ©dictions. JâĂ©tais vraiment fourbe, sournoise et je dĂ©goĂ»tais Dieu. AprĂšs ça, jâai souvent priĂ© Dieu Ă propos de mon Ă©tat, Lui demandant de mâĂ©clairer et de me guider pour que je comprenne plus clairement mon problĂšme. Un jour, pendant mes dĂ©votions, jâai lu des paroles de Dieu. Les gens doivent avoir un cĆur honnĂȘte vis-Ă -vis de Dieu, et vis-Ă -vis de leur devoir. Si tel est le cas, ils craindront Dieu. Quel genre dâattitude envers Dieu ont ceux qui ont un cĆur honnĂȘte ? Au minimum, ils ont un cĆur qui craint Dieu, un cĆur qui obĂ©it Ă Dieu en toutes choses, ils ne demandent ni bĂ©nĂ©dictions ni infortune, ils ne parlent pas de conditions, ils sâen remettent Ă la merci de Dieu ; ces gens-lĂ ont un cĆur honnĂȘte. Ont-ils un cĆur honnĂȘte ceux qui, sans cesse, sont sceptiques au sujet de Dieu, Le sondent, essaient de marchander avec Lui ? Non. Quâest-ce qui habite le cĆur de ces gens-lĂ ? La ruse et le mal. Ils sont toujours en train de sonder. Et que sondent-ils ? Lâattitude de Dieu envers les gens. Ils sont toujours en train de sonder lâattitude de Dieu envers les gens. Quel est le problĂšme ? Et pourquoi sondent-ils Son attitude ? Parce quâelle concerne leurs intĂ©rĂȘts vitaux. Dans leur cĆur, ils se disent âDieu a Ă©laborĂ© ces circonstances pour moi, Il a fait en sorte que ça mâarrive. Pourquoi ? Cela nâest pas arrivĂ© Ă dâautres, pourquoi cela devait-il mâarriver Ă moi ? Quelles en seront les consĂ©quences par la suite ?â VoilĂ ce quâils sondent ils sondent leurs profits et leurs pertes, leurs bĂ©nĂ©dictions et leurs malheurs. Et tandis quâils sondent ces choses, sont-ils capables de pratiquer la vĂ©ritĂ© ? Sont-ils capables dâobĂ©ir Ă Dieu ? Non. Et que produit leurs ruminations ? Seulement des choses qui leur sont bĂ©nĂ©fiques ; ils ne prĂȘtent attention quâĂ leurs propres intĂ©rĂȘts. [âŠ] Et que rĂ©sulte-t-il, au final, de cette inspection menĂ©e par ces gens qui pensent constamment Ă leurs propres intĂ©rĂȘts ? Ils ne font que dĂ©sobĂ©ir et sâopposer Ă Dieu. MĂȘme quand ils insistent pour accomplir leur devoir, ils le font nĂ©gligemment et superficiellement, avec un Ă©tat dâesprit nĂ©gatif. Dans leur cĆur, ils ne pensent quâĂ la façon dont ils peuvent profiter, ne pas ĂȘtre du cĂŽtĂ© des perdants. Telles sont leurs motivations quand ils accomplissent leur devoir, et en faisant cela, ils essaient de marchander avec Dieu. Quel tempĂ©rament est-ce lĂ ? Câest de la ruse, un tempĂ©rament diabolique. Il ne sâagit plus dâun tempĂ©rament corrompu ordinaire, mais dâun tempĂ©rament qui a dĂ©gĂ©nĂ©rĂ© en mĂ©chancetĂ©. Et quand leur cĆur est empli de ce type de tempĂ©rament diabolique, ils sont en conflit avec Dieu ! Vous devriez ĂȘtre au clair sur ce problĂšme. Si les gens sondent Dieu et essaient de marchander en permanence quand ils accomplissent leur devoir, peuvent-ils lâaccomplir correctement ? Absolument pas. Ils ne vĂ©nĂšrent pas Dieu avec leur esprit, et de maniĂšre honnĂȘte, ils nâont pas un cĆur honnĂȘte, ils regardent et attendent, tout en accomplissant leur devoir, se tenant en retrait en permanence. Quel est le rĂ©sultat ? Dieu nâĆuvre pas en eux, ils sont dĂ©sorientĂ©s et deviennent confus, ils ne comprennent pas les principes de la vĂ©ritĂ©, ils agissent selon leurs propres inclinations, et ils finissent toujours par mal tourner. Et pourquoi tournent-ils mal ? Parce que leur cĆur manque de beaucoup de clairvoyance, et quand il leur arrive quelque chose, ils ne rĂ©flĂ©chissent pas sur eux-mĂȘmes, ni ne cherchent la vĂ©ritĂ© pour trouver une solution, ils persistent Ă agir comme bon leur semble, selon leurs propres prĂ©fĂ©rences. RĂ©sultat ils tournent toujours mal quand ils accomplissent leur devoir. Ils ne pensent jamais au travail de lâĂglise, ni aux intĂ©rĂȘts de la maison de Dieu, ils conspirent en permanence en faveur de leurs propres intĂ©rĂȘts, de leur propre orgueil et statut. Et non seulement ils accomplissent leur devoir de façon mĂ©diocre, mais ils retardent et entravent aussi le travail de lâĂglise. Nâest-ce pas lĂ sâĂ©garer, nĂ©gliger leurs devoirs ? Si les gens nâont toujours en tĂȘte que leurs propres intĂ©rĂȘts et perspectives lorsquâils accomplissent leur devoir, et quâils nâaccordent pas dâattention au travail de lâĂglise ou aux intĂ©rĂȘts de la maison de Dieu, alors cela nâest pas accomplir un devoir, car lâessence et la nature de leurs actions ont changĂ©. Et si la nature dâune telle chose est grave, quâelle devient intrusive et perturbatrice, et quâelle engendre de graves consĂ©quences, alors la personne impliquĂ©e doit ĂȘtre chassĂ©e » Seule la recherche des principes-vĂ©ritĂ©s permet de bien accomplir son devoir », dans Sermons de Christ des derniers jours. Ces paroles de Dieu mâont frappĂ©e. Avant, je comprenais juste quâĂȘtre sur mes gardes dans mon devoir et toujours chercher un plan de secours Ă©tait une manifestation de fourberie et de sournoiserie. GrĂące Ă ce que rĂ©vĂ©laient ces paroles de Dieu, jâai vu quâil ne sâagissait pas seulement de fourberie et de sournoiserie, que ça sâĂ©levait au niveau de la malfaisance, parce que je ne dupais pas nâimporte qui câĂ©tait avec Dieu que jâĂ©tais calculatrice. ExtĂ©rieurement, jâaccomplissais mon devoir, mais je nâavais aucune sincĂ©ritĂ© dans mon devoir. Je passais mon temps Ă observer et calculer, en faisant le devoir qui mâĂ©tait le plus bĂ©nĂ©fique. Quand je faisais mon travail de composition, je le traitais comme le seul moyen de sauver ma vie. Je craignais dâĂȘtre remplacĂ©e un jour, de ne pas trouver de devoir qui me convenait, de ne pas avoir lâoccasion de gagner des bĂ©nĂ©dictions, alors jâavais toujours peur de perdre mon devoir. Plus tard, quand jâavais obtenu mon travail Ă temps partiel, jâavais pensĂ© quâil mâoffrait une meilleure chance de gagner des bĂ©nĂ©dictions, alors je mây Ă©tais agrippĂ©e de toutes mes forces. En apparence, jâĂ©tais trĂšs dynamique, je posais des questions sur tout ce que je ne comprenais pas, mais en rĂ©alitĂ©, je voulais juste le maĂźtriser vite afin dâoccuper une position indispensable dans ce devoir. En mĂȘme temps, jâattendais de voir si je serais transfĂ©rĂ©e de mon travail principal. Si ce nâĂ©tait pas le cas, jâaurais accompli mes deux devoirs pour avoir une garantie supplĂ©mentaire dâĂȘtre sauvĂ©e et, si jâĂ©tais transfĂ©rĂ©e, je nâaurais pas eu Ă mâinquiĂ©ter dâĂȘtre chassĂ©e parce que jâaurais toujours eu mon travail Ă temps partiel. Jâai compris que mon attitude envers mon devoir ne consistait pas Ă recevoir un mandat et une responsabilitĂ© de Dieu, et que je nâacceptais pas ces devoirs de Dieu avec un cĆur pur et honnĂȘte. Au lieu de ça, jâavais des intentions sournoises, jâĂ©tudiais et calculais mes bĂ©nĂ©fices et mon espoir de recevoir des bĂ©nĂ©dictions. Je nâen reviens pas dâavoir Ă©tĂ© aussi fourbe ! ExtĂ©rieurement, je travaillais beaucoup et jâĂ©tais occupĂ©e toute la journĂ©e, ce qui donnait lâimpression que jâĂ©tais trĂšs responsable dans mon devoir, mais en rĂ©alitĂ©, je ne travaillais que pour mon avenir et ma destination. Quand le dirigeant mâavait incitĂ©e Ă me demander si je pouvais gĂ©rer les deux devoirs, jâavais eu peur que mon plan tombe Ă lâeau, alors jâavais trouvĂ© des excuses en disant Je veux mieux remplir mon temps dans mon devoir. » Ce que jâai dit Ă©tait vraiment trompeur ! Afin de masquer mes intentions honteuses et mĂ©prisables, jâavais employĂ© une rhĂ©torique malhonnĂȘte pour tromper le dirigeant dâĂ©quipe. Mon tempĂ©rament Ă©tait vraiment trop mauvais ! Jâai repensĂ© Ă toutes mes pensĂ©es calculatrices et mes intentions sournoises. Je nâaccomplissais pas du tout mes devoirs ! CâĂ©tait me servir de Dieu et Le tromper ! Je nâavais aucune sincĂ©ritĂ© envers Dieu ! JâĂ©tais comme un marchant opportuniste. JâĂ©tais trĂšs sournoise, Ă©goĂŻste, mĂ©prisable, intĂ©ressĂ©e et je ne me souciais que du gain. JâĂ©tais prĂȘte Ă utiliser toutes sortes de moyens pour maximiser mes intĂ©rĂȘts. Dieu dit que ceux qui ne se soucient que de leur intĂ©rĂȘt dans leur devoir, pas de ceux de Sa maison, ne produiront jamais de bons rĂ©sultats dans ce quâils font. Dans mon travail Ă temps partiel, mĂȘme si je voulais pratiquer plus, mon intention Ă©tait de trouver un plan de secours. En faisant les choses avec cette intention, je ne rĂ©flĂ©chissais pas soigneusement Ă la maniĂšre dâagir selon les principes et dâobtenir de bons rĂ©sultats. Ă la place, je cherchais des succĂšs rapides et nâaccomplissais que des tĂąches bien visibles. Pour finir mes tĂąches, je travaillais dans lâurgence, ce qui me faisait oublier des choses et Ă©chouer Ă saisir les principes, et mon travail Ă©tait toujours plein dâerreurs. Dans mon devoir principal, jâavais dĂ©jĂ retardĂ© nos progrĂšs, mais je ne mâen souciais pas et ne ressentais aucune urgence. Jâai pensĂ© Ă la maniĂšre dont jâavais semĂ© le chaos dans chacun de mes devoirs. Si ça continuait, je nuirais Ă©videmment au travail de la maison de Dieu, alors je serais vraiment chassĂ©e ! Quand jâen ai pris conscience, jâai eu un peu peur, alors jâai priĂ© Dieu pour Lui dire que je voulais me repentir, changer et inverser mon attitude envers mon devoir. Plus tard, en priant et cherchant, je me suis rendu compte que jâavais toujours eu un point de vue absurde, qui Ă©tait que tant que jâaccomplirais un devoir stable et durable dans la maison de Dieu et que je nâĂ©tais pas transfĂ©rĂ©e, je pourrais ĂȘtre sauvĂ©e et survivre quand lâĆuvre de Dieu sâachĂšverait. Je ne mâĂ©tais jamais demandĂ© si mon point de vue Ă©tait conforme Ă la vĂ©ritĂ© ni quelles Ă©taient prĂ©cisĂ©ment les exigences de Dieu. Alors jâai cherchĂ© les passages de la parole de Dieu qui concernaient mon Ă©tat et je les ai lus. Dieu dit Il nây a pas de corrĂ©lation entre le devoir de lâhomme et le fait quâil soit bĂ©ni ou maudit. Le devoir est ce que lâhomme doit accomplir ; câest sa vocation qui vient du ciel et ne devrait pas dĂ©pendre de la rĂ©compense, des conditions ou des raisons. Câest alors seulement quâil fait son devoir. Ătre bĂ©ni, câest ĂȘtre perfectionnĂ© et jouir des bĂ©nĂ©dictions de Dieu aprĂšs avoir fait lâexpĂ©rience du jugement. Ătre maudit, câest conserver son tempĂ©rament inchangĂ© aprĂšs avoir fait lâexpĂ©rience du chĂątiment et du jugement, câest ne pas faire lâexpĂ©rience dâĂȘtre perfectionnĂ©, mais ĂȘtre puni. Mais quâils soient bĂ©nis ou maudits, les ĂȘtres créés doivent accomplir leur devoir, faire ce quâils doivent faire et faire ce quâils sont capables de faire. Câest le moins que puisse faire une personne, en tant quâhumain, et qui cherche Dieu » La diffĂ©rence entre le ministĂšre de Dieu incarnĂ© et le devoir de lâhomme », dans La Parole apparaĂźt dans la chair. En fin de compte, que les hommes puissent ou non atteindre le salut ne dĂ©pend pas du devoir quâils remplissent, mais du fait quâils puissent ou non comprendre et acquĂ©rir la vĂ©ritĂ©, et quâils puissent ou non se soumettre entiĂšrement Ă Dieu Ă la fin, se mettre Ă la merci de Ses orchestrations, ne pas envisager leur avenir et leur destinĂ©e, et devenir des ĂȘtres créés qualifiĂ©s. Dieu est juste et saint, et câest lĂ la norme quâIl utilise pour prendre la mesure de toute lâhumanitĂ©. Cette norme est immuable, et tu dois tâen souvenir. Grave cette norme dans ton esprit, et ne songe pas Ă trouver un autre chemin pour poursuivre quelque chose dâirrĂ©el. Les exigences que Dieu a vis-Ă -vis de tous ceux qui veulent atteindre le salut et les normes quâIl exige dâeux sont constantes Ă jamais. Elles restent les mĂȘmes, qui que tu sois » La Parole apparaĂźt dans la chair, vol. 2, Sermons de Christ des derniers jours. Cette parole de Dieu est trĂšs claire. Les devoirs que les gens accomplissent et le fait quâils soient durables et stables ou non nâa rien Ă voir avec le fait quâils soient bĂ©nis ou maudits. En tant quâĂȘtre créés, quâon soit bĂ©nis ou maudits, on doit accomplir nos propres devoirs. Câest la valeur de la vie humaine, ainsi que le devoir et lâobligation des ĂȘtres humains. Aussi, Dieu nâa jamais dit que tant quâon avait un devoir stable et durable et nâĂ©tait pas transfĂ©rĂ©, on aurait une bonne destination et pourrait ĂȘtre sauvĂ©s. Dieu a toujours dit que les gens ne pouvaient ĂȘtre sauvĂ©s quâen recherchant la vĂ©ritĂ©, en Ă©chappant Ă leurs tempĂ©raments corrompus et en parvenant Ă une vraie obĂ©issance. Les exigences et les critĂšres de Dieu nâont jamais changĂ© et Dieu a toujours rappelĂ© Ses exigences. Ce nâĂ©tait pas comme si je ne connaissais pas ces paroles ou ne les avais pas lues, mais jâĂ©tais exactement comme un non-croyant. Je nâavais jamais cru ni acceptĂ© ces paroles, et je nâavais pas compris les bonnes intentions de Dieu pour sauver les gens ni Son tempĂ©rament juste. Je ne comptais que sur mes notions et les fruits de mon imagination, je mâagrippais Ă mes vues erronĂ©es et je mâĂ©tais donnĂ© un but risiblement naĂŻf. Je pensais que tant que je continuais Ă accomplir un devoir dans la maison de Dieu sans ĂȘtre ajustĂ©e, je survivrais quand lâĆuvre de Dieu se conclurait. Quand jây repense maintenant, ça me paraĂźt absolument ridicule ! Je ne cherchais quâĂ avoir un devoir Ă accomplir et Ă ne pas ĂȘtre transfĂ©rĂ©e. Je ne mâĂ©tais jamais concentrĂ©e sur la recherche de la vĂ©ritĂ© dans mon devoir et je nâavais pas rĂ©flĂ©chi sur moi-mĂȘme ni rĂ©solu mes tempĂ©raments corrompus. Du coup, je nâavais pas conscience de mes intentions Ă©videntes de gagner des bĂ©nĂ©dictions ni de mon tempĂ©rament corrompu, et jâavais encore moins cherchĂ© la vĂ©ritĂ© pour rĂ©soudre ces choses. MĂȘme si mon devoir avait Ă©tĂ© durable, aurais-je pu garantir que jâaurais pu le faire indĂ©finiment ? Certaines personnes, autour de moi, faisaient leur devoir depuis des annĂ©es sans avoir Ă©tĂ© transfĂ©rĂ©es, mais parce quâelles ne cherchaient pas la vĂ©ritĂ© et ne se concentraient pas sur la rĂ©solution de leurs tempĂ©raments corrompus, elles Ă©taient toujours nĂ©gligentes dans leurs devoirs. De ce fait, elles avaient fait leurs devoirs pendant de nombreuses annĂ©es sans rĂ©sultat et avaient fini par ĂȘtre chassĂ©es. Dâautres ont travaillĂ© en se basant sur des annĂ©es dâexpĂ©rience de leur don, sont devenus de plus en plus arrogants, nâen ont fait quâĂ leur tĂȘte, ont gravement perturbĂ© le travail de la maison de Dieu, et ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s et chassĂ©s. Mais certains frĂšres et sĆurs sont simples et honnĂȘtes, ils sont capables dâaccepter nâimporte quel devoir arrangĂ© pour eux, de se concentrer sur la recherche de la vĂ©ritĂ© et la rĂ©solution de leurs tempĂ©raments corrompus, et quand ils ne comprennent pas quelque chose, ils prient Dieu ou cherchent la vĂ©ritĂ©, ou ils interrogent leurs frĂšres et sĆurs et Ă©changent avec eux. Ils deviennent de plus en plus efficaces dans leurs devoirs, ils grandissent peu Ă peu dans la vie et ils ont une foi sincĂšre en Dieu. Il y avait de tels cas autour de moi, alors pourquoi ne les voyais-je pas ? De plus, quand des gens sont transfĂ©rĂ©s dans la maison de Dieu, câest toujours sur la base des besoins du travail de lâĂglise et de leurs compĂ©tences. Si quelquâun a une foi sincĂšre en Dieu, la maison de Dieu lui arrangera un devoir qui lui convient. Ce nâest que passer dâune position Ă une autre, pas se faire dĂ©pouiller de son droit dâĂ©prouver lâĆuvre de Dieu et de rechercher la vĂ©ritĂ©, ni ĂȘtre privĂ© de sa chance dâĂȘtre sauvĂ©. Câest tout Ă fait appropriĂ©. Pourquoi avais-je toujours considĂ©rĂ© les transferts comme une chose nĂ©gative, mauvaise ? Jâai compris Ă ce moment-lĂ que ma croyance dans le fait quâun devoir stable et durable me garantirait une bonne destination et de ne pas ĂȘtre rĂ©vĂ©lĂ©e et chassĂ©e Ă©tait un point de vue absurde et ridicule. Ce nâĂ©tait que mes notions et les fruits de mon imagination, et câĂ©tait dangereux ! Quand je mâen suis rendu compte, mon cĆur sâest illuminĂ© et je me suis sentie trĂšs soulagĂ©e. AprĂšs ça, dans mon devoir, mon Ă©tat dâesprit Ă©tait bien meilleur. Je ne considĂ©rais plus que lâun de mes devoirs Ă©tait plus important que lâautre. Ă la place, je sentais que les deux Ă©taient des mandats de Dieu, quâils Ă©taient prĂ©cieux, et jâai voulu faire les deux du mieux possible. Quant Ă savoir si je continuerais mon travail Ă temps partiel, jâai laissĂ© Dieu en dĂ©cider et jâai Ă©tĂ© prĂȘte Ă me soumettre Ă Ses arrangements. Un jour, fin novembre, le superviseur mâa dit que je nâavais plus besoin de faire le travail Ă temps partiel parce quâils avaient quelquâun dâautre. Quand jâai appris la nouvelle, jâai ressenti quelque chose que je ne peux pas dĂ©crire. JâĂ©tais un peu triste et rĂ©ticente Ă renoncer. Je me suis aperçue que mon Ă©tat Ă©tait mauvais, alors je me suis empressĂ©e de prier Dieu. Jâai pensĂ© aux paroles de Dieu Les gens doivent avoir un cĆur honnĂȘte vis-Ă -vis de Dieu, et vis-Ă -vis de leur devoir. Si tel est le cas, ils craindront Dieu. Quel genre dâattitude envers Dieu ont ceux qui ont un cĆur honnĂȘte ? Au minimum, ils ont un cĆur qui craint Dieu, un cĆur qui obĂ©it Ă Dieu en toutes choses, ils ne demandent ni bĂ©nĂ©dictions ni infortune, ils ne parlent pas de conditions, ils sâen remettent Ă la merci de Dieu ; ces gens-lĂ ont un cĆur honnĂȘte » Seule la recherche des principes-vĂ©ritĂ©s permet de bien accomplir son devoir », dans Sermons de Christ des derniers jours. AprĂšs avoir mĂ©ditĂ© ces paroles de Dieu encore et encore, jâai compris que Dieu aimait les gens honnĂȘtes, quâIl voulait que je traite mes devoirs avec un cĆur honnĂȘte, que je sois capable dâobĂ©ir simplement, que je ne me soucie pas des rĂ©sultats, que je ne fasse pas de calcul pour moi-mĂȘme et que je me soumette Ă Ses orchestrations. Jamais personne nâa gardĂ© sa place dans la maison de Dieu grĂące Ă des ruses et des calculs. Au contraire, seuls ceux qui sont purs, honnĂȘtes, qui font les choses de maniĂšre terre Ă terre et qui obĂ©issent Ă Dieu peuvent tenir bon. Ă ce moment-lĂ , jâai compris que Dieu me testait par cette situation. Dieu observait mon attitude. Je ne pouvais plus me montrer sĂ©lective vis-Ă -vis de mon devoir. Je devais obĂ©ir aux arrangements de Dieu du fond du cĆur et chĂ©rir mon devoir actuel. Quelle que soit la durĂ©e de ce devoir et quels que soient les autres devoirs que lâĂglise arrangerait pour moi Ă lâavenir, je devais lâaccepter et obĂ©ir avec un cĆur pur et honnĂȘte et faire de mon mieux pour bien les accomplir. AprĂšs y avoir rĂ©flĂ©chi, jâai brusquement compris que Dieu avait de bonnes intentions en arrangeant ce travail Ă temps partiel pour moi. Dieu avait arrangĂ© cet environnement pour rĂ©vĂ©ler mon attitude incorrecte envers mon devoir et mon intention bien enracinĂ©e de gagner des bĂ©nĂ©dictions. Sans la rĂ©vĂ©lation des faits, je nâaurais jamais su que ma foi Ă©tait dĂ©naturĂ©e ni quelle attitude envers son devoir est conforme Ă la volontĂ© de Dieu. Tout ce que Dieu mâavait donnĂ© Ă©tait un trĂ©sor prĂ©cieux. Aussi, ce changement soudain dans mon devoir mâa permis de voir un fait Dieu contrĂŽle tout et le devoir que quelquâun accomplit est prĂ©dĂ©terminĂ© par Dieu. Câest quelque chose que les gens ne peuvent ni prĂ©voir ni changer. Mais, comme un non-croyant, jâignorais la souverainetĂ© de Dieu et je voulais prĂ©server mes devoirs par mes propres efforts. JâĂ©tais si stupide et ignorante ! Comment pouvais-je espĂ©rer garder un devoir particulier que je voulais accomplir ? Je ne pouvais vivre une vie dĂ©tendue et libĂ©rĂ©e quâen obĂ©issant aux arrangements de Dieu. AprĂšs quelque temps, lâĂglise mâa chargĂ©e dâun autre travail Ă temps partiel, mais je ne me suis plus demandĂ© si ce devoir serait durable. Ă la place, jâai juste voulu le faire bien, avec assiduitĂ©, rechercher et pratiquer la vĂ©ritĂ© dans mon devoir, rĂ©soudre mon tempĂ©rament corrompu, mâefforcer de vivre une vraie ressemblance humaine et parvenir Ă une obĂ©issance et une loyautĂ© sincĂšres envers Dieu.9Co5s.